Mischna
Mischna

Mesorat%20hashas zu Middot 1:9

וּמָקוֹם הָיָה שָׁם, אַמָּה עַל אַמָּה, וְטַבְלָא שֶׁל שַׁיִשׁ וְטַבַּעַת הָיְתָה קְבוּעָה בָהּ, וְשַׁלְשֶׁלֶת שֶׁהַמַּפְתְּחוֹת הָיוּ תְלוּיוֹת בָּהּ. הִגִּיעַ זְמַן הַנְּעִילָה, הִגְבִּיהַּ אֶת הַטַּבְלָא בַּטַּבַּעַת וְנָטַל אֶת הַמַּפְתְּחוֹת מִן הַשַּׁלְשֶׁלֶת, וְנָעַל הַכֹּהֵן מִבִּפְנִים, וּבֶן לֵוִי יָשֵׁן לוֹ מִבַּחוּץ. גָּמַר מִלִּנְעֹל, הֶחֱזִיר אֶת הַמַּפְתְּחוֹת לַשַּׁלְשֶׁלֶת וְאֶת הַטַּבְלָא לִמְקוֹמָהּ, נָתַן כְּסוּתוֹ עָלֶיהָ, יָשֵׁן לוֹ. אֵרַע קֶרִי בְּאַחַד מֵהֶם, יוֹצֵא וְהוֹלֵךְ לוֹ בַמְּסִבָּה הַהוֹלֶכֶת תַּחַת הַבִּירָה, וְהַנֵּרוֹת דּוֹלְקִים מִכָּאן וּמִכָּאן, עַד שֶׁהוּא מַגִּיעַ לְבֵית הַטְּבִילָה. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר, בַּמְּסִבָּה הַהוֹלֶכֶת תַּחַת הַחֵיל יוֹצֵא וְהוֹלֵךְ לוֹ בְּטָדִי:

Es gab dort einen Raum [in der Halle des Feuers], einen Amah [Maß der Größe] mal einen Amah und es gab eine Marmorfliese mit einem darin installierten Ring und eine Kette, an der die Schlüssel [zum Hof] hingen von. Wenn die Zeit zum Schließen der Tore gekommen war, hob [der Kohen ] die Fliese mit dem Ring an und nahm die Schlüssel von der Kette, der Kohen schloss die Tore von innen ab und ein Levit schlief außen. Als er alle Tore verschlossen hatte, gab er die Schlüssel an die Kette und die Kacheln an ihren Platz zurück. Er würde seine Kleidung darauf legen [die Fliese] und schlafen gehen. Wenn einer von ihnen [die Kohanim ] eine bahnbrechende Emission erlebte [und unrein wurde], würde er über einen Tunnel, der unter dem Gebäude verlief, austreten, und hier und da wurden Kerzen angezündet, bis er im Raum des Eintauchens ankam. Rabbi Eliezer ben Yaakov sagt: [Sie würden aussteigen] über den Tunnel, der unter dem Cheil verlief , und würden durch das Tedi [Tor] aussteigen.

Erkunde mesorat%20hashas zu Middot 1:9. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers